jueves, 26 de enero de 2012

CAPSULAS FRANCIA

A l’ombre du convoi: Le poids du passé. Casterman. “Bélgica, la noche que va del 12 al 13 de noviembre de 1943, en algún lugar entre Malines y Louvain. Un tren detenido, inmovilizado en las vías que une Bruselas con Auschwitz. Entre los miles de personas a bordo se encuentra una joven mujer, Olya Van Horn, judía alemana que hasta el momento había estado refugiada en Bruselas. Rememora la larga serie de acontecimientos trágicos que, en un lapso de diez años, la han llevado de su Hamburgo natal hasta este siniestro momento. A l’ombre du convoy, que contará con dos volúmenes, sigue los destinos cruzados de tres personajes reunidos esa noche, en el mismo lugar. Olya, la deportada; Wilhem, alemán miembro de la Schuzpolizei, encargado de trasladar a los cautivos; y Théo, el amante belga de Olya, miembro de un pequeño grupo de la resistencia que, casi sin medios, se dispone a atacar el convoy para liberar a los prisioneros. La historia está inspirada en un hecho verídico de la Segunda Guerra mundial, ocurrido en Bélgica. La noche del 19 al 20 de abril de 1943, el convoy Nº 20 con 1.600 deportados judíos de todas las edades a bordo, fue detenido en plena campiña. Tres combatientes de la resistencia aprovecharon para abrir los vagones, liberando a 231 personas. Fue el único convoy con deportados judíos que fue atacado por la Resistencia. Un hecho excepcional. Los capítulos dedicados a Olya y Wilhem están agrupados en el primer tomo, la historia de Théo ocupará el segundo volumen”. Por Kid Toussaint (guión) y José María Beroy (dibujos).


Furari. Casterman.Furari podría traducirse como el azar o el viento. Al igual que en El caminante, pero en un antiguo Japón feudal que ha desaparecido, Jirô Taniguchi lleva al lector por largos y tranquilos paseos de la mano de un cincuentón Tadataka Inô, célebre matemático y cartógrafo que, en el siglo XIX, diseñó el primer mapa del Japón utilizando modernas técnicas e instrumentos de medición. Guiado por sus intuiciones y una insaciable curiosidad, este personaje querible y pintoresco nos induce a descubrir los diferentes barrios de Edo, el Tokio antiguo y sus pequeños placeres. Retirado del mundo, se dedicó a examinar, medir, tomar notas y dibujar, dejando aflorar su gusto por la poesía y su inagotable capacidad de asombro. Tal como hiciera en La época de Botchan con el célebre escritor Sôseki, Jirô Taniguchi se mete en la cabeza y el corazón de una figura histórica, echando una mirada japonesa sobre el mundo que es, por supuesto, universal”.



Klezmer Vol. 4: Trapéze volant. Gallimard. “Los miembros del grupo Klezmer continúan su peregrinación. Vincenzo queda seducido por una joven trapecista mientras Yaacov toma coraje y quiere besar a Hava”. Por Joann Sfar.



Le bus. Taninis. “Publicada originalmente en Heavy Metal, la versión estadounidense de Métal Hurlant (aunque nosotros las leímos en la española Zona 84), las tiras de El bus fueron durante muchos años uno de los pilares de la revista. Desde el más insignificante detalle de la vida cotidiana -un hombre esperando un autobús-, Paul Kirchner construye un universo vertiginoso y desopilante. En seis u ocho viñetas mudas, la cuarta dimensión irrumpe en la vida común y la ciudad se transforma en un laberinto surrealista. Como en Little Nemo, la historieta pone en escena un universo de papel donde lo extraordinario surge de todas partes. Las bocas de agua cobran vida, un autobús cae en la delincuencia, la imagen se vuelve plana de repente, la línea del horizonte resulta ser una mano. Apasionante ejercicio lúdico, Le bus esperó por 25 años el ser publicado en Francia. El libro recupera la totalidad de las tiras realizadas por Paul Kirchner, incluida la docena de episodios dejados fuera por la edición norteamericana de Ballantine en 1987. Especialmente para esta edición, Paul Kirchner ha escrito un epílogo, dibujado una nueva portada y una serie de ilustraciones interiores. También está disponible una versión en inglés”.



Le Signor Spartaco/Doctor Nefasto/Labyrinthes. Casterman. “Este álbum está compuesto por once historias cortas, publicadas originalmente en diferentes revistas italianas, en dónde Lorenzo Mattotti demostró sus talentos como pintor y colorista. Con un estilo claramente surrealista, nos lleva de un mundo a otro, atravesando multiplicidad de formas y colores, entre la extravagancia y la suavidad”. Por Jerry Kramsky (guión) y Lorenzo Mattotti (guión y dibujos).


No hay comentarios:

Publicar un comentario