Le
Journal de Mickey Nº 3860-3861. Autores:
Carole
André, Alexandre Aré, Christophe
Bertschy, B.L.A.C.K. Studio, Clotilde
Cacheux, Cristophe Cazenove, Comicup, Karim Daoud, Olivier Dutto,
Erroc, Sébastien
Floc’h, Andrea Freccero, Julien Frey, Roberto Gagnor, Godel,
Emmanuelle
Grundmann, Fernando
Güell, Christine
Guillemeau, Jessica Jeffries-Britten, Marilyne Letertre, Simon
Léturgie,
Ludivine
Loncle, MAC, David Melbeck, Aurore Meyer, Raoul Paoli, Sebastián
Puñales, Edith Rieubon, Mathieu Rocher, Francisco Rodríguez,
Giorgio Salati, Jaakko Seppälä, Giampaolo Soldati, Sti,
Stivo,
Maximino
Tortajada Aguilar, Sune
Troelstrup, Jonathan van Engelenhoven, Jan
Vijver, William,
Yllya, Zidrou,
entre
otros.
Traductores:
Alban
Leloup,
Michel
Pirus, Virgile Turier. Director:
Emmanuel
Mounier.
Unique
Heritage Press.
Francia, 10 de de junio de 2026.
Seguimos
en modo mundialista y en segundo lugar, como corresponde, Francia
entrega un número doble de Le Journal de Mickey un tanto mentiroso.
La portada anuncia un Especial Copa del Mundo, pero adentro se le
presta más atención al basquet, al ping pong y al sumo que al
Mundial de la FIFA. Es cierto que el fútbol está presente con la
traducción de una larga historieta italiana (por Giorgio Salati y
Giampaolo Soldati) y un cortísimo gag a cargo del neerlandés Jan
Vijver y el español Maximino Tortajada Aguilar, fallecido en 2024.
Pero, en ambos casos, la atención está puesta en la práctica
deportiva y la pasión por la pelota, sin entablar diálogo alguno
con la competencia que en estos momentos acapara la atención global.
Fiel
a su inquebrantable tradición, el veterano semanario fundado en 1934
apunta sus cañones hacia la infantil franja etaria que se mueve
entre los 8 y los 13 años, combinando historietas internacionales de
los clásicos personajes del Tío Walt con grajeas de BD francobelga
provista por las editoriales Dargaud, Dupuis, Soleil, Le Lombard,
Jungle y Bamboo. Todo dentro del aceptado espectro de lo
políticamente correcto, nada que proponga la confrontación de ideas
o el cuestionamiento a cualquier tipo de ortodoxia dominante.
Rodeando
este cuerpo creativo del noveno arte, encontramos los consabidos
artículos de divulgación, los juegos de ingenio y algún que otro
artículo periodístico de actualidad (con el estreno de Toy Story 5,
obvio), más un par de notitas dedicadas a generalidades básicas del
Mundial de Fútbol y la participación en primera ronda de la
selección francesa. En ambos casos, las páginas corroboran el
extendido estereotipo del francés y, más específicamente, del
parisino agrandado.
Los
sociólogos aseguran que se trata de orgullo galo y no de
superioridad moral y cultural, pero a los ojos lectores (y
extranjeros), estas páginas están más cerca de lo segundo que de
lo primero. Entre los mejores jugadores del torneo hay seis franceses
(incluyendo al director técnico), un inglés, un español y un
argentino (Messi, obvio). Y a la hora de tirar pronósticos sobre el
próximo campeón, los periodistas y locutores televisivos
entrevistados señalan a Francia, seguido en chances por España y,
un poco más atrás, Portugal e Inglaterra. No casualmente, cuatro de
las coronas colonizadoras de América. No casualmente, la expresión
conservadora que garantiza la perspectiva Disney del mundo.
Fernando
Ariel García




No hay comentarios:
Publicar un comentario