viernes, 15 de marzo de 2024

MAVKA: ENTRE EL OSO Y EL ÁGUILA

Mavka. Guardiana del bosque. Directores: Oleh Malamuzh, Oleksandra Ruban, Yevheniy Yermak. Protagonista: Kateryna Kukhar (referencia corporal para Mavka). Voces (ucraniano): Nataliya Denisenko (Mavka), Artem Pivovarov (Lukash), Elena Kravets (Kylyna), Mykhailo Khoma (Hush), Oleh Mykhailvuta (Tío Lev), Serhiy Prytula (Frol), Nazar Zadneprovskiy (Lesh), Yuliya Sanina (Ondina) y Nina Matviyenko (narradora), entre otros. Voces (castellano): Jacqueline Recalde (Mavka), Diego Mazacote (Lucas), Maco Cacavelos (Kilina), Alejandro Villamayor (Hush / Tío Leo), Hugo Ezequiel Velázquez (Frol), Marcos Sánchez (Lesh), Sifri Sanabria (Ondina) y Cynthia Schaerer (narradora), entre otros. Guionista: Yaroslav Voytseshek. Basado en el poema La canción del bosque (Lisova pisnia, 1911), de Lesya Ukrainka. Canciones (ucraniano): Mavka. Lisova pisnia, interpretada por Khrystyna Soloviy; y Moba bitpy, interpretada por Artem Pivovarov y Khrystyna Soloviy. Canciones (castellano): La canción del bosque y Lenguaje del viento, interpretadas por Amambay Narváez, Aquiles Oviedo y Maco Cacavelos. Animagrad / Film.UA Group. Ucrania, 2023. Estreno en la Argentina: 8 de febrero de 2024.


La esencia del pueblo ucraniano está siendo atacada por un malvado y desalmado agresor, que sólo quiere destruirla para apropiarse de su vida y sus riquezas. Parece una síntesis muy apretada de la invasión rusa a Ucrania; y tal vez eso explique el por qué Mavka: Guardiana del bosque (Mavka: Lisova pisnia) terminó siendo la película animada más taquillera del cine ucraniano del año pasado, superando en taquilla al tanque hollywoodense Avatar: El camino del agua.


Y si bien
hoy resulta casi imposible separar la historia del discurso nacionalista frente a la coyuntura bélica, lo cierto es que el film nació hace ocho años con un propósito muy distinto: Adaptar el popular relato folklórico La canción del bosque, escrito en 1911 por Lesya Ukrainka, una de las escritoras más conocidas y reconocidas de la nación. El poema, primer exponente del género fantástico ucraniano, puede ser leído también como una comedia romántica entre una mítica criatura del bosque (Mavka) y un joven humano de buen corazón (Lucas). Una unión que simboliza el nacimiento de la identidad ucraniana, forjada en el amor inquebrantable entre el espíritu del pueblo y la fecundidad terrenal del país.


Por ahí, más o menos, va la aventura dirigida por Oleh Malamuzh, Oleksandra Ruban y Yevheniy Yermak. Reducción bastante estereotipada (¿responsabilidad del doblaje o era así en el original?) que pone el bien y el mal en espacios y personajes nítidamente opuestos, junto con una batería de prejuicios y opiniones infundadas, distribuidas por igual a ambos lados de la grieta. El recorrido tampoco es muy original, y cualquiera con un par de fábulas animadas encima llega al final sorpresa antes que los protagonistas y la película.


A nivel general, a pesar de las vestimentas, músicas, canciones, escenarios, costumbres y algún vocabulario con color local, Mavka se ve (se siente) como la versión Disney de un cuento tradicional ucraniano; y no como la expresión ucraniana de un fenómeno cultural propio. La apropiación de formatos y estilos patentados por el tío Walt, termina permitiendo la entrega del patrimonio simbólico propio al imaginario hegemónico globalizado. No sabemos en qué terminará el enfrentamiento con el oso zarista, pero la estratégica sumisión al águila imperial pareciera ser un hecho consumado.
Fernando Ariel García

No hay comentarios:

Publicar un comentario